Perché in Italia viene chiamato quasi tutto PSICOTERAPIA?

Perché in Italia quasi tutti gli interventi di sostegno, prevenzione e abilitazione-riabilitazione vengono chiamati PSICOTERAPIA?
 

Ecco un esempio di come tutto ciò che attraversa i confini italiani diventi magicamente psicoterapia nel nostro Bel Paese.
 

Di casi del genere ce ne sono un’infinità e noi di PNP e di Scuola di Psicologia nel nostro piccolo cerchiamo di farvelo notare.
 
Il seguente libro intitolato “Essere un eccellente psicoterapeuta” traduce in modo del tutto arbitrario e scorretto il titolo originale del libro “On Being a Master Therapist: Practicing What You Preach” (letteralmente: Sull’essere un terapeuta-maestro/magistrale: pratica ciò che predichi) che parla, come indicato nella presentazione su AMAZON, di COUNSELLING e psicoterapia.
 
…This is a unique book about counseling and psychotherapy, and what matters most in creating and sustaining a superlative therapeutic practice – Questo è un libro unico sul counselling e la psicoterapia, e ciò che conta di piùnel creare e sostenere una pratica TERAPEUTICA superlativa.

 
 
 
E sì perché nel mondo il counselling è sempre therapy – essendo “therapy” un concetto molto ampio che abbraccia tutti gli interventi che sono volti a promuovere o recuperare lo stato di salute di una persona sul piano psichico e relazionale- a prescindere dal fatto che venga svolto da psicologi o no.
 

Vorrei farvi notare come nell’indice del libro in lingua originale non compare mai la parola psicoterapeuta ma unicamente quella di therapist.
 
Sarebbe interessante esaminare la copertina del versione tradotta….. non mi stupirei se comparisse miracolosamente la parola psicoterapeuta.
 
Altra nota da osservare: gli autori del libro sono professori di counselling e psicologia. Non è dato sapere se siano anche psicoterapeuti. Ma questo è secondario.
 
Link al libro in Italiano. Clicca qui
Link al libro in lingua originale (inglese). Clicca qui 
 

 
Post-metto che non ho letto libro ma che è mia intenzione ordinarlo (in lingua inglese!) 🙂

Comments are Closed

error: Il contenuto di questo sito è protetto ! Non può essere copiato né riutilizzato ! / Content is protected !! Do not copy or re-use !